When working with legal texts you need two things from your language specialist: expertise and experience.
I can offer both.
On the expertise side, I studied commercial law at Brighton University and have a Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) in English Law. My specialist areas are commercial, criminal and family law.
I keep abreast of the latest developments in the law in its daily application through an active CPD programme, including Lexacom legal courses on specific subjects such as contracts and contract formation and employment law.
On the experience side, I have worked on a wide variety of documents, including confidential work for government agencies on matters relating to international law.
This combination of expertise and experience makes me the ideal partner for all your language requirements.
What’s more, I can offer both translation and interpreting in one package, saving you time and expense. No longer will you have to explain the same case history twice to two separate language professionals. I’ll handle all the relevant documents and also interpret for your clients during legal consultations and court hearings.
On the personal side, my clients appreciate my empathy, interpersonal skills and professional manner during cases, which help me build a good rapport with clients and thus help cases run as smoothly as possible.
Together we can ensure that your clients are well prepared every time, thus enhancing your own image and reputation in the process.
Contact me today to discuss your language needs across the legal spectrum.